Библия священное писание

Кто такие святые, если смотреть по Библии?

Спрашивает лариса
Отвечает Александра Ланц, 28.09.2010

Мир вам, Лариса!
Везде, где бы вы в Библии ни встретили слово «святой», оно означает … нечто или кого-то полностью отделённого от мира для Бога, кто (или что) принадлежит только Богу. Бог свят, правильно? Значит всё, что принадлежит Ему, тоже свято, т.е. подобно Ему в этом Его качестве.
Слово «святой» и его действие в жизни человека ярко проявляется в иудейской традиционной свадьбе. По традиции жених даёт невесте кусок золота и говорит: «Ты становишься святой для меня». Если невеста принимает этот дар, то тем самым она раз и навсегда отделяет себя для этого мужчины, чтобы принадлежать только ему. Она становится святой, т.е. посвящённой мужу, отделённой для мужа.
То же самое происходит с любым уверовавшим в то, что Иисус из Назарета является Законодателем и Спасителем. Такого человека Бог как бы берёт Себе, в Свою семью, отделяет от мира для Себя, чтобы этот человек начал бы жить теперь по правилам Его семьи, а не по правилам этого мира. Заметьте очень важный момент: не сам человек решает быть святым, а Бог делает его святым и только по одной причине – потому что человек уверовал в то, что Бог спасает его.
Я понимаю, что то, что я скажу дальше может вызвать в вас не просто недоумение, но и даже возмущение, однако прошу вас не торопиться и понять, что нынешнее значение слова «святой» в вашем сознании сформировано не Библией, а традицией принятой в русской культуре. Итак…
Если вы веруете в то, что Иисус является Тем, Кого ваш Небесный Отец определил в качестве вашего Спасителя от греха и смерти, вы тем самым позволяете Богу сделать вас святой, т.е. отделить вас от мира и начать воспитывать вас по правилам Неба. День за днём Бог освящает (от слова «святой») вас, помогая расти в святости, т.е. в одном из самых главных Его качеств. Если вы день за днём позволяете Ему быть вашим Отцом и Учителем, то вы день за днём остаётесь святой, т.е. отделённой для Него.
Именно этот смысл вкладывали апостолы в слово «святой», когда они, обращаясь к уверовавшим, называли этих уверовавших святыми. Всех, без исключения.
Вот апостол Павел обращается к уверовавшим в Риме: «всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога отца нашего и Господа Иисуса Христа» (Рим.1:7). Все уверовавшие – это возлюбленные Божии и призванные для вечной жизни святые.
В пятнадцатой главе того же послания апостол Павел, описывая свои планы, говорит, что собирается пойти в Иерусалим, чтобы передать тамошним святым материальную помощь от святых (= уверовавших) Македонии и Ахии (Рим.15:25).
В шестнадцатой главе Павел просит римских верующих принять под своё крыло «Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской» и настаивает, чтобы они приняли её так, как это должны делать святые люди, т.е. помочь ей во всём, в чём она имеет нужду (Рим.16:1-2)
Вот обращение апостола Павла ко всем верующим Коринфской церкви: «церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа» (1Кор.1:2-3).
Вот Павел упрекает коринфских верующих в том, что они, когда имеют какие друг на друга обиды, идут судиться в мирские суды, тогда как должны разбирать дела в своей среде: «Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых? Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные ? Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более житейские? А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете ничего не значащих в церкви. К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими? Но брат с братом судится, и притом перед неверными» (1Кор.6:1-6).
Вот Павел обращается к верующим Ефеса: «Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа» (Еф.1:1-2). Всё письмо написано к верующим Ефеса. Это их Павел называет святыми!
Всех уверовавших в Колоссах Павел призывает: «Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы. Более же всего в любовь, которая есть совокупность совершенства» (Кол.3:12-14).

Другими словами, если вы не святая, то вы и не Божия, значит, всё ещё не спасены.
Еф.5:3 «блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым».
Евр.12:14 «Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа».

1Фесс.4:7 «Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости».

Еф.1:4 «Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви»

Кол.1:22 «ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою»

1Пет.1:16 «Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят».
Если вам пока тяжело понять настоящий смысл слова «святой», то читая Библию, заменяйте это слово на сочетание слов «отделённый от греха для Бога». И прошу вас: бойтесь определять понятие святости по существующей в мире традиции! Библейское определение святости совсем другое.

Да благословит вас Всевышний познанием святости Его,
Саша.

Библейская Энциклопедия Брокгауза

Святость, святое

I. ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА

Святое – это нечто возвышенное, выходящее за рамки обычного, освященное и неприкосновенное. Святость предполагает определ. связь с Богом и поэтому ассоциируется с чистотой и непорочностью – в противоположность греховности.

II. СВЯТОСТЬ В БИБЛИИ

1) ПОНЯТИЕ С. относится исключит. к Богу и в своей сущности определяется Им. С. – неотъемлемое качество Бога, отличающее Его от всех созданий и всего сотворенного (Исх. 15:11: «Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?»). С. Бога проявляется как неприкосновенное, недостижимое для человека, грозное и ужасающее ⇒ величие, а также как притягат., благодатная, благословляющая сила, как ⇒ суд и ⇒ милость, как праведность (⇒ Справедливость, праведность) и ⇒ любовь;

2) С. УТВЕРЖДАЕТСЯ через Бога – Святого (Ис. 6:3) и Освящающего (Иез. 37:28). Человек, дело и время становятся святы, когда Бог делает их Своими, тем самым освящая. Не человек творит С., С. исходит от Бога; поскольку Он свят, то и нам следует быть святыми (Лев. 11:44; Лев. 19:2);

3) все, что называется святым помимо Бога, источника и первопричины С., обязательно связано с Ним: а) народ ⇒ ИЗРАИЛЯ – это народ Божий и потому представляет собой «царство священников и народ святой» (Исх. 19:6); б) ⇒ СВЯЩЕННИКИ святы потому, что избраны и освящены Богом (Лев. 21:1–9); прежде всего это относится к ⇒ первосвященнику, на золотой табличке которого начертано: «Святыня Господня» (Исх. 28:36); в) МЕСТА Божьего откровения святы, поскольку находятся во владении Бога, как, напр., «земля святая» вокруг горящего куста (Исх. 3:5) или святой город ⇒ Иерусалим, место присутствия Бога (Ис. 48:2; Ис. 52:1); г) свято посвященное Богу ВРЕМЯ, как, напр., ⇒ суббота (Исх. 35:2), праздники Господни и праздничные собрания (Лев. 23:4); д) священны ПРЕДМЕТЫ, если они служат Богу, как, напр., ковчег завета (2Пар. 35:3; ср. 2Цар. 6:6), обрядовая богослужебная утварь (Числ. 31:6), жертвы (Иез. 42:13), хлеба предложения (1Цар. 21:4), вода (Числ. 5:17), десятина (Лев. 27:32), предметы одеяния священника (Исх. 28:2); е) по поводу святого пути (Ис. 35:8) ⇒ Путь (II,3);

4) а) говоря о БОГЕ Отце, НЗ использует слова из ВЗ (Ис. 6:3): «Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель» (Откр. 4:8). Сам Иисус в молитве обращается к Богу со словами: «Отче Святый» (Ин. 17:11). Определение «святой», употребляемое в отношении Иисуса, свидетельствует о Его Божеств. происхождении. «Святой Дух» Божий снизошел на Марию, поэтому «рождаемое Святое» наречено Сыном Божьим (Мф. 1:18; Лк. 1:35). Эта сущность Иисуса проявляется, напр., в тот момент, когда бесы, подчиняясь Ему, называют Его «Святым Божиим» (Мк. 1:24); б) святыми названы ⇒ АНГЕЛЫ, сопровождающие грядущего во славе Сына Человеческого (Мф. 25:31), ⇒ ПРОРОКИ, устами которых говорил Бог (Лк. 1:70), а также ⇒ АПОСТОЛЫ и пророки, которым через Св. Духа открыта тайна Христова (Еф. 3:4). Иоанн Креститель назван «мужем праведным и святым» (Мк. 6:20); в) С. присуща Божьему народу НЗ, ⇒ ЦЕРКВИ Иисуса (Рим. 11:16). Ап. Павел, обращаясь к своим читателям, называет их «избранными святыми» (Рим. 1:7; 1Кор. 1:2), христианами, которые «во Христе» (Рим. 8:1) и которые являются членами Его Тела – Церкви;

5) причастность людей (⇒ Человек) к С. как свойству, присущему Богу (Еф. 4:24), – одна из главных тем НЗ, в то время как святые предметы, в отличие от ВЗ, здесь не упоминаются. Выражения «святое место» (Деян. 6:13) и «святый град» (Мф. 27:53) употреблены в их ветхозаветном значении. Иисус Христос открывается как Сын Божий, как Мессия и как ⇒ Господь Своей Церкви (Рим. 1:4), ставшей отныне святым Храмом Божьим (1Кор. 3:17).

Священное Писание

Чтобы Откровение, данное Богом, было неизменным, точным и могло передаваться из поколения в поколение (из рода в род), Господь дал людям Священное Писание. Бог открывал Себя и Свою волю через пророков. Он же повелевал им записывать все, что Он возвещает представителям избранного народа: Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки (Ис 30, 8).

Библия состоит из священных книг Ветхого и Нового Завета, в которых содержится Божественное откровение о Боге, мире и нашем спасении. Через них Бог постепенно (по мере духовного созревания человечества) открывал истины. Самая великая из них — о Спасителе мира. Иисус Христос — духовное сердце Библии. Его воплощение, крестная смерть за наши грехи и воскресение — главные события не только Священной, но всемирной истории. Иисус Христос духовно соединяет оба Завета. В Ветхом Завете говорится о Его ожидании, а в Новом — об исполнении этого ожидания. Спаситель сказал иудеям: Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне (Ин 5, 39).

Важнейшая отличительная особенность библейских книг — историчность. Господь сообщал избранным людям спасительные истины на протяжении более тысячи лет в конкретных жизненных обстоятельствах. От богоявлений, свидетелем которых был патриарх Авраам, до откровений, данных последнему ветхозаветному пророку Малахии, прошло более пятнадцати веков. Среди тех, кого Господь избрал, чтобы они стали свидетелями Истины, были: мудрецы (Моисей), пастухи (Амос), цари (Давид, Соломон), воины (Иисус Навин), судьи (Самуил), священники (Иезекииль). При столь великом разнообразии личностных, исторических, географических, культурных, национальных и других обстоятельств и условий изумляет поразительное единство всех библейских священных текстов. Они полностью согласуются между собой и взаимно дополняют друг друга. Все они органично вплетены в историческую ткань реальной исторической жизни. Целостный взгляд на историю библейских откровений со всей впечатляющей очевидностью открывает нам пути Божественного Промысла.

Чтение Библии следует начинать с Евангелия, потом обратиться к Деяниям апостолов и Посланиям. И только уразумев новозаветные книги следует приступать к Ветхому Завету. Тогда будет понятен смысл прообразов, предызображений и символов, заключающих в себе пророчества о пришествии в мир Спасителя, Его проповеди, искупительной смерти и воскресении.

Для того чтобы неискаженно воспринять слово Божие, необходимо обращаться к толкованиям творений святых отцов и православных исследователей, опирающихся на их наследие.

Богодухновенность Священного Писания

Священные книги принято называть богодухновенными. Из многих мест Библии видно, что эта главная особенность ее является результатом воздействия Духа Божиего на дух человеческий — на умы и сердца людей, избранных и освященных для особого служения. Вместе с тем Бог сохраняет и дает возможность проявиться индивидуальным человеческим особенностям. Изучая книги, написанные Моисеем, Иисусом Навином, Давидом, Соломоном, Исаией и другими пророками, легко увидеть свойства их личности, черты характера, особенности стиля. Их человеческое слово не исчезло, не растворилось в слове Божьем, а вполне определенно проявилось, придав индивидуальную окрашенность священным текстам.

Проповедь Христа в синагоге Назаретской. Сербия, монастырь Высокие Дечаны

При этом ни на йоту не умалилась Божественная истина: Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности (2 Тим 3, 16).

Кто написал Библию

Авторами ее были святые люди — пророки (Ветхий Завет) и апостолы (Новый Завет). Сам Господь избирал и призывал их. Современники знали, что это Божьи люди, и потому к их текстам относились как к слову Божиему.

Библейские книги не надо было собирать. Свитки эти хранились сначала в скинии, а затем в Иерусалимском храме. Священные манускрипты были также в синагогах (молитвенных домах евреев), о которых говорится в святом Евангелии.

Канон Священного Писания

Слово канон в переводе с греческого — правило, мера, образец. Так называли трость, которую в качестве мерила использовали строители. Применительно к Священному Писанию каноничный означает правильный, истинный. Следовательно, это книги, признанные Церковью как откровение Божье.

Как возник канон? Уже при жизни пророков верующие евреи признавали их Божьими вестниками. Книги их читали, переписывали и передавали из поколения в поколение. Последними богодухновенными мужами еврейского народа признаны Ездра, Неемия и Малахия. Они жили в середине V века до Р. Х. Их трудами был окончательно оформлен канон священных книг. Богодухновенные тексты были сведены в единый корпус и распределены по разделам: Закон, Пророки и Писания.

Это собрание священных книг Ветхого Завета было воспринято новозаветной Церковью. Состав канонических книг тот же, но они распределены не по трем, а по четырем отделам.

Пророки Давид, Даниил и Соломон. Россия, Кирилло-Белозерский монастырь

Закон (или законоположительные книги) содержал Божественные предписания и определял все стороны жизни избранного народа — религиозные, нравственные, правовые. Он точно определял отношения человека к Богу и между людьми. Целью законов было воспитание народа в благочестии и послушании Богу. Конечная цель — быть детоводителем ко Христу (см.: Гал 3, 24), то есть уберечь народ от искушений многобожия и языческих пороков и приготовить его к приходу Спасителя.

Исторические книги учат видеть пути Божественного Промысла, ведущего человечество ко спасению. Они показывают, как Господь решает судьбы не только отдельных народов, но и каждого человека. Через все библейские исторические книги как стержень проходит мысль о том, что благоденствие народа зависит от верности Закону Божьему. Отступление от Бога приводит к народным бедствиям. Путь избавления от них — покаяние и исправление жизни.

Учительные книги наставляют в вере и дают уроки духовной мудрости. Они говорят о Божественной любви и благодеяниях, о непреложности Его обетований. Они учат благодарению, страху Божьему, молитве, борьбе с грехом и покаянию. Учительные книги открывают смысл и конечную цель человеческой жизни — праведность и жизнь с Богом. Псалмопевец Давид обращается к Господу: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек (Пс 15, 11).

Пророческие книги изъясняют значение Завета и закона для угождения Богу и исполнения заповедей. Пророки были вестниками воли Божией, хранителями истинного боговедения. Они возвещали Пришествие грядущего Спасителя мира и установление вечного Царствия Божиего. Пророческие книги являются духовным мостом между Ветхим и Новым Заветами. В ветхозаветных книгах пророчествами, символами и прообразами предсказаны важнейшие новозаветные события. «Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий в Новом открывается», — говорит блаженный Августин.

Установленный Православной Церковью состав Священного Писания Ветхого Завета насчитывает пятьдесят книг: тридцать девять канонических и одиннадцать неканонических.

Неканонические книги написаны людьми благоговейными, но им не усвоено значение текстов, созданных непосредственно по наитию Духа Святого. Созданные духовно опытными людьми, они назидательны и назначены для нравоучительного чтения. По этой причине христианская Церковь с древности предназначала их для пользы своих чад. Об этом, например, говорит святитель Афанасий Великий (IV век) в 39-м праздничном послании. Перечислив канонические книги, он прибавляет: «Для большей точности присовокупляю, что кроме этих книг есть и другие, не внесенные в канон, которые, однако же, установлено отцами читать вновь приходящим и желающим наставляться словом благочестия, таковы: Премудрость Соломонова, Премудрость Сирахова, Есфирь, Иудифь, Товия» (Творения. М., 1994. Т. 3. С. 372).

Все канонические ветхозаветные книги были написаны на древнееврейском языке. Лишь некоторые разделы книг пророка Даниила и Ездры, написанных во время и после вавилонского плена, составлены на арамейском языке.

Все новозаветные священные книги (четыре Евангелия, Деяния святых апостолов, четырнадцать Посланий апостола Павла, семь соборных посланий) были написаны апостолами в течение I века по Р. Х. Последнее по времени — Откровение (Апокалипсис) апостола и евангелиста Иоанна Богослова (ок. 95–96). Наша уверенность в Божественном происхождении книг Нового Завета основана на словах Спасителя. В преддверии Своих крестных страданий Он сказал ученикам, что Отец Его пошлет Духа Святого, Который научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам (Ин 14, 26).

Христианские общины воспринимали как слово Божие не только Евангелие, но и Деяния святых апостолов, и Послания. На это есть прямые указания в текстах: я от Самого Господа принял то, что и вам передал (1 Кор 11, 23); сие говорим вам словом Господним (1 Фес 4, 15). Уже в апостольское время Церкви передавали друг другу адресованные им послания апостолов (см.: Кол 4, 16). Члены первенствующей Церкви хорошо знали священные новозаветные тексты. Из поколения в поколение священные книги благоговейно читались и бережно хранились.

Уже к середине II века все четыре наших канонических Евангелия были известны по всем Церквам и Священным Писанием признавались только они. Живший тогда христианский писатель по имени Татиан предпринял попытку соединить все четыре Евангелия в единое повествование (свой труд он так и назвал — «Диатессарон», то есть «Согласно четырем»). Однако Церковь предпочла пользоваться всеми четырьмя евангельскими текстами в том виде, как они были написаны апостолами и евангелистами. Священномученик Ириней Лионский (II век) писал: «Невозможно, чтобы Евангелий было числом больше или меньше, чем их есть. Ибо так как четыре стороны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как Церковь рассеяна по всей земле, а столп и утверждение Церкви есть Евангелие и Дух жизни, то надлежит ей иметь четыре столпа, отовсюду веющих нетлением и оживляющих людей» (Против ересей. Кн. 3, гл. 11).

Новозаветные священные книги были написаны на греческом языке. Только евангелист Матфей, согласно свидетельству историка ранней Церкви Папия Иерапольского (ум. 160 по Р.Х.), записал слова своего Учителя Иисуса Христа на еврейском языке, потом его труд был переведен на греческий язык.

Священное Писание Ветхого и Нового Завета составило единую книгу — святую Библию, которая переведена на все языки и является самой читаемой книгой в мире.

Ветхий завет

О чем повествует ветхий завет? В книге Бытие мы читаем о сотворении богом мироздания, далее книга повествует о жизни еврейского народа во времена египетского рабства, скитание по пустыне и получение народом Десяти Заповедей. Именно эти 10 заповедей и составляют суть ветхого (старого) завета бога с народом израильским.

Библия писалась на протяжении полутора тысячелетий разными авторами. Основной язык написания — иврит и арамейский. Как писался текст библии? Считается, что все тексты святого писания были боговдохновенными. То есть, человек лишь записывал то, что ощущал в своем сердце и мыслях под руководством бога.

Ветхий завет можно воспринимать как художественное жизнеописание и как боговдохновенное поучение, свидетельство о чудесах и силе божьей.

Перед нами проходят столетия в описании библейских сюжетов, мы читаем слова мудрости Соломона и полные внутреннего противоречия псалмы Давида. Послания пророков навевают ужас и отчаяние, а бесконечные войны иудеев за землю обетованную вводят в смятение.

Но это всё уже относится к прошлому, так как после Иисуса Христа был заключен новый завет. Это завет любви и доверия между богом и народами земли. Этот завет открывает новую историю человечества, полную радостных надежд и благодарности за чудесное спасение от наказаний за грехи.

Новый завет и евангелие

Новый завет — это собрание из 27 книг, повествующих о временах жизни Иисуса Христа. В него входят 4 евангелия, 21 послание апостолов, деяния апостолов и Апокалипсис. Но центральным событием Нового Завета является именно евангелие — благая весть о спасении.

Евангелие переводится с греческого языка как благовествование. Оно несет народам земли благую весть о спасителе мира. Это 4 послания евангелистов:

  • Луки;
  • Матфея;
  • Марка;
  • Иоанна.

В евангелиях описана жизнь Иисуса Христа, его служение, смерть на кресте и воскресение. Далее в Новом Завете мы находим 27 посланий апостолов (учеников Иисуса). Так же в Новом Завете описаны деяния апостолов, на которые их благословил сам Христос.

В деяниях апостолов описаны события, связанные с рождением церкви Христовой. Авторство приписывают святому Луке. Это подробное хронологическое описание всех действий по созданию церкви, а также в деяниях указаны точные географические координаты передвижения апостолов.

В посланиях апостолов содержатся ответы на практические вопросы по организации жизни христианской общины, правилам поведения христиан и толкования учения Христа. Первые христиане были иудеями, поэтому не понимали разницы между старым и новым заветом бога с людьми.

Главной вестью евангелия является благовествование о воскресении Иисуса Христа, которое несет спасение всему миру.

В книге Апокалипсиса записаны видения святого апостола Иоанна, которые ему открыл бог. В нем показаны основные фрагменты конца времен, страшный суд над грешниками. Бог показал людям, что вершить суд будет его сын Иисус Христос. Это наиболее мистическая из всех страничек Нового Завета, так как вся информация зашифрована в символах. Долгое время отцы церкви опасались вносить Откровение Иоанна в канон именно из-за символизма видений.

Новый завет, в отличие от ветхого, был написан на древнегреческом языке. Евангелисты, написавшие 4 евангелия, жили в I веке нового летоисчисления. Тексты евангелия датируются примерно 41 годом н.э.

Чтобы точно ответить на вопрос, в чем разница между библией и евангелием, нужно обратиться к содержанию этих книг. Христиане считают, что евангелие является составной частью библии и повествует о жизни Иисуса Христа и его учеников. А вот иудеи новый завет не признают, для них все еще действует старый завет с богом. Ветхий завет на иврите называется — Тора (пятикнижие).

Чем отличается библия от евангелия в православии:

  • евангелие является составной частью библии и входит в Новый Завет;
  • евангелие написано гораздо позже текстов библии;
  • в библии повествуется о создании земли и первого человека, в евангелии повествуется о спасителе мира Иисусе Христе;
  • авторы библейских сказаний не известны, евангелие написали 4 евангелиста.

Различное толкование и понимание евангельских текстов привело к расколу между христианами и образованию множества конфессий. Поэтому читать и толковать евангелие нужно под руководством отцов церкви, чтобы не отпасть от веры.

Просто знание, что такое евангелие и библия, ничего не дает человеку. Это не художественные тексты и не историческое описание жизни людей прошлого. Библия является руководством к действию, началом перемены жизни и мировоззрения, путем спасения о вечной гибели и мрака.

>Священное Писание

Свяще́нное Писа́ние — собрание священных книг в авраамических религиях: иудаизме, христианстве и исламе.

Христианство

Новый Завет в Острожской Библии

В христианстве к Священному Писанию относятся Ветхий Завет (Танах и дополнительные священные книги) и Новый Завет, составляющие Библию. Новый Завет, особенно Евангелие, является в Библии самым важным для христиан.

Согласно христианскому вероучению, «всё Писание богодухновенно» (2Тим. 3:16) (имеются в виду книги Нового Завета и канонические книги Ветхого Завета) и содержит в себе Божественное Откровение.

Тем не менее, некоторые древнехристианские конфессии не включают в свой канон ряд библейских книг: в сирийской Пешитте отсутствует Откровение Иоанна Богослова и несколько соборных посланий, а Эфиопская православная церковь включает в Библию ряд апокрифов — Книгу Юбилеев и Первую книгу Еноха, а также некоторые другие. Протестантские деноминации не включают в число книг Ветхого Завета так называемые второканонические книги (в католицизме) и неканонические книги (в Русской Православной Церкви), которые для православных и католиков являются составной частью Писания. Эти книги протестанты называют апокрифами, но могут помещаться в отдельном разделе Библии под названием «Апокрифы».

Литература

  • Лопухин А. П. Священное Писание // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Священное Писание в христианстве – это Библия. В переводе с древнегреческого она обозначает слово «книги». Именно из книг и состоит она. Всего их насчитывается 77, большую часть из которых, а именно 50 книг, относят к Ветхому Завету и 27 книг причисляют к Новому Завету.

Согласно Библейскому счету, возраст самого Священного Писания составляет около 5,5 тысяч лет, а его преображению в виде литературного произведения не менее 2 тысяч лет. Несмотря на то, что писалась Библия на разных языках и несколькими десятками Святых, она сохранила внутреннюю логическую последовательность и композиционную завершенность.

История более древней части Библии, именуемой Ветхим Заветом, в течение двух тысяч лет подготавливала род человеческий к пришествию Христа, тогда как, повествование Нового Завета посвящено земной жизни Иисуса Христа и всем его ближайшим единомышленникам и последователям.

Все библейские книги Ветхого Завета можно разделить на четыре эпохальные части.

Первая часть посвящена Закону Божиему, представленному в виде десяти Заповедей, и переданному роду человеческому через пророка Моисея. Каждый христианин по воле Божией должен жить согласно этим Заповедям.

Вторая часть является исторической. Она полностью раскрывает все события, эпизоды и факты, произошедшие за 1300 лет до нашей эры.

Третью часть Священного Писания составляют «учительные» книги, для них характерен нравственно-назидательный характер. Главенствующей целью этой части является не жесткое определение правил жизни и веры, как в книгах Моисея, а мягкое и ободряющее расположение рода человеческого к праведному образу жизни. «Учительские книги» помогают человеку научиться жить в благоденствии и душевном умиротворении согласно Воле Божией и по Его благословлению.

К четвертой части относят книги пророческого свойства. Эти книги учат нас тому, что будущее всего рода человеческого не является делом случая, а зависит от образа жизни и веры каждого человека. Пророческие книги не только открывают нам будущее, но и взывают нас к собственной совести. Нельзя пренебрегать этой частью Ветхого Завета, ибо она необходимо каждому из нас для обретения твердости в стремлении своем принять вновь первозданную чистоту души своей.

Новый Завет, являющийся второй и более поздней частью, Священного Писания, рассказывает о жизни земной и об учениях Иисуса Христа.

К книгам, выступающим основой Ветхого Завета, относят, прежде всего, книги «Четвероевангелия» -благовествования от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, несущие благую весть о приходе в мир земной Искупителя Божественного для спасения всего рода человеческого.

Все последующие новозаветные книги (кроме последней) получили название «Апостол». Они рассказывают о Святых Апостолах, об их великих деяниях и о наставлениях народу христианскому. Последней, замыкающей общий цикл писаний Нового Завета, является книга пророческая, именуемая «Апокалипсисом». Эта книга гласит о пророчествах, связанных с судьбами всего человечества, мира и Церкви Христовой.

По сравнению с Ветхим Заветом, Новый Завет обладает более строгим нравственно — назидательным характером, ибо в книгах новозаветных осуждаются не только греховные деяния человека, но и даже сами мысли о них. Христианин должен не только жить благочестиво, согласно всем Заповедям Божьим, но и искоренять в себе то зло, которое живет внутри каждого человека. Только одолев его, человек будет способен победить саму смерть.

Новозаветные книги гласят о главном в христианском вероучении – о великом воскрешении Иисуса Христа, одолевшего смерть и отварившего врата к вечной жизни для всего человечества.

Ветхий Завет и Новый Завет – единые и неразделимые части всего Священного Писания. Ветхозаветные книги являются свидетельством того, как Бог дал человеку обещание о приходе на землю Божественного Спасителя всеобщего, а новозаветные писания воплощают собой доказательство того, что Бог сдержал Свое слово пред человечеством и даровал ему Единородного Сына Своего для спасения всего рода человеческого.

Значение Библии.

Библия переведена на наибольшее количество существующих языков и является самой распространенной книгой во всем мире, ибо Создатель наш изъявил волю открыть Себя и донести Слово Свое до каждого человека земного.

Библия – это источник откровений Божьих, через нее Бог дарует человечеству возможность знать истинную правду о мироздании, о прошлом и будущем каждого из нас.

Зачем Бог дал Библию? Он принес нам ее в дар для того, чтобы мы могли совершенствоваться, творить дела добрые, идти по жизненному пути не наощупь, а в твердом осознании благодатности поступков своих и истинного предназначения своего. Именно Библия указывает нам наш путь, она освещает его и предрекает его.

Единственно верное предназначение Библии – воссоединение человека с Господом Богом, восстановление Его образа в каждом человеке и исправление всех внутренних свойств человека согласно первоначальному замыслу Бога. Все, что мы узнаем из Библии, все то, что мы ищем и находим в книгах Священного Писания, помогает нам достичь этой цели.

История

Исходные тексты Нового Завета, появившиеся в разное время начиная с середины и по конец I века н. э., были написаны на греческом койне, который считался в то время общеупотребительным языком восточного Средиземноморья. Постепенно сформировавшийся в течение первых веков христианства канон Нового Завета состоит сейчас из 27 книг — четырёх Евангелий, описывающих жизнь и проповеди Иисуса Христа, книги Деяний апостолов, которая является продолжением Евангелия от Луки, двадцати одного послания апостолов, а также книги Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсис).

Понятие «Новый Завет» (лат. Novum Testamentum) в нынешнем понимании встречается у апостола Павла в Первом и Втором посланиях коринфянам (1Кор. 11:25, 2Кор. 3:6).

Также это же понятие использовал в синоптических Евангелиях сам Христос (Мф. 26:28, Мк. 14:24, Лук. 22:20).

В христианское богословие понятие, точнее – богословский термин «Новый Завет» было введено в конце II века — в начале III века в трудах Климента Александрийского, Тертуллиана и Оригена.

Хотя само понятие Новый Завет (ивр. ‏בְּרִית חֲדָשָׁה‏‎ – брит хадаша) впервые употреблено в книге пророка Иеремии: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет» (Иер. 31:31).

В дохристианское время это же понятие Новый Завет, или Новый Союз (в смысле союза с Богом) применительно к себе использовали члены иудейской кумранской общины.

Наиболее ранними из текстов Нового Завета считаются Послания апостола Павла, а наиболее поздними — произведения Иоанна Богослова (90-е гг. н. э.). Ириней Лионский считал, что Евангелие от Матфея и Евангелие от Марка были написаны в то время, когда апостолы Пётр и Павел проповедовали в Риме (60-е годы н. э.), а Евангелие от Луки немного позднее. Кроме того, по свидетельству Иеронима: «Матфей… первым в Иудее для тех, кто уверовал из обрезания, составил Евангелие Христово, еврейскими буквами и словами, кто же затем перевёл его на греческий недостаточно известно» (De vuris inlustribus III).

Книги Нового Завета

Новый Завет состоит из 27 книг, написанных на древнегреческом (койне) языке, за исключением, возможно, Евангелия от Матфея, язык которого, как ранее предполагалось, был древнееврейским или арамейским (оригинал утрачен). В настоящее время большинство исследователей Нового Завета считают, что Евангелие от Матфея было написано на греческом.

Книги можно отнести к следующим разделам:

  1. Законоположительные — Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна;
  2. Историческая книга — Деяния святых апостолов;
  3. Учительные книги:
    • семь соборных посланий (первое и второе послания апостола Петра, три послания апостола Иоанна, послание апостола Иакова и послание апостола Иуды);
    • четырнадцать посланий святого апостола Павла;
  4. Пророческая книга — Откровение Иоанна Богослова.

В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона четыре Евангелия и книга Деяний святых апостолов объединены в раздел «Исторические книги».

Деление это условно, так как в Евангелиях можно найти, например, множество пророчеств (см. Мф. 24, Мк. 13 и многие другие места), в Посланиях апостолов можно найти также множество пророческих мест (Иак. 5, 1Фес. 4:16 и др.), но в целом содержания книг соответствуют названиям этих разделов.

Книги Нового Завета

Русское
название
Церковнославянское
название
Древнегреческое
название
Латинское
название
Сокращение
Рус. Лат.
Евангелие от Матфея Ева́нгелїе Ѿ Матѳе́а Κατὰ Ματθαῖον ἄγιον Εὐαγγέλιον Evangelium secundum Matthaeum Мф, Мат, Матф Mt, Matt
Евангелие от Марка Ева́нгелїе Ѿ Ма́рка Κατὰ Μᾶρκον ἄγιον Εὐαγγέλιον Evangelium secundum Marcum Мк, Мар, Марк Mk, Mark
Евангелие от Луки Ева́нгелїе Ѿ Лꙋкѝ Κατὰ Λουκᾶν ἄγιον Εὐαγγέλιον Evangelium secundum Lucam Лк, Лука Lk, Luke
Евангелие от Иоанна Ева́нгелїе Ѿ І҆ѡа́нна Κατὰ Ἰωάννην ἄγιον Εὐαγγέλιον Evangelium secundum Ioannem Ин, Иоан Jn, John
Деяния святых апостолов Дѣѧ̑нїѧ ст҃ы́хъ а҆пⷭ҇лъ Πράξεις τῶν Ἀποστόλων Actus Apostolorum Деян Ac, Acts
Послание Иакова І҆а́кѡвле посла́нїе Ἐπιστολή Ἰακώβου Epistula Iacobi Иак Jas, James
1-е послание Петра Петро́во посла́нїе а҃ Πέτρου Αʹ Epistula I Petri 1П, 1Пет, 1 Петр, 1Pe, 1 Peter
2-е послание Петра Петро́во посла́нїе в҃ Πέτρου Βʹ Epistula II Petri 2П, 2Пет, 2 Петр 2Pe, 2 Peter
1-е послание Иоанна І҆ѡа́нново посла́нїе а҃ Ἰωάννου Αʹ Epistula I Ioannis 1Ин, 1 Иоан 1Jn, 1 John
2-е послание Иоанна І҆ѡа́нново посла́нїе в҃ Ἰωάννου Βʹ Epistula II Ioannis 2Ин, 2 Иоан 2Jn, 2 John
3-е послание Иоанна І҆ѡа́нново посла́нїе г҃ Ἰωάννου Γʹ Epistula III Ioannis 3Ин, 3 Иоан 3Jn, 3 John
Послание Иуды І҆ꙋ́дино посла́нїе Ἐπιστολή Ἰούδα Epistula Iudae Иуд, Иуда Jude
Послание к Римлянам Къ ри́млѧнѡмъ посла́нїе Πρὸς Ῥωμαίους Epistula ad Romanos Рим Ro, Rom
1-е послание к Коринфянам Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе а҃ Πρὸς Κορινθίους Αʹ Epistula I ad Corinthios 1Кор 1Co, 1 Cor
2-е послание к Коринфянам Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе в҃ Πρὸς Κορινθίους Βʹ Epistula II ad Corinthios 2Кор 2Co, 2 Cor
Послание к Галатам Къ гала́тѡмъ посла́нїе Πρὸς Γαλάτας Epistula ad Galatas Гал, Галл Gal
Послание к Ефесянам Ко є҆фесе́ємъ посла́нїе Πρὸς Ἐφεσίους Epistula ad Ephesios Еф Eph
Послание к Филиппийцам Къ фїлїпписі́ємъ посла́нїе Πρὸς Φιλιππησίους Epistula ad Philippenses Флп, Филипп Php, Phil
Послание к Колоссянам Къ колосса́ємъ посла́нїе Πρὸς Κολοσσαεῖς Epistula ad Colossenses Кол Col
1-е послание к Фессалоникийцам Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе а҃ Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Αʹ Epistula I ad Thessalonicenses 1Фес, 1Сол 1Th, 1 Thess
2-е послание к Фессалоникийцам Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе в҃ Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Βʹ Epistula II ad Thessalonicenses 2Фес, 2Сол 2Th, 2 Thess
1-е послание к Тимофею Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе а҃ Πρὸς Τιμόθεον Αʹ Epistula I ad Timotheum 1Тим 1Ti, 1 Tim
2-е послание к Тимофею Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе в҃ Πρὸς Τιμόθεον Βʹ Epistula II ad Timotheum 2Тим 2Ti, 2 Tim
Послание к Титу Къ Ті́тꙋ посла́нїе Πρὸς Τίτον Epistula ad Titum Тит Tit, Titus
Послание к Филимону Къ Фїлимо́нꙋ посла́нїе Πρὸς Φιλήμονα Epistula ad Philemonem Флм, Фил Phm, Philem
Послание к Евреям Посла́нїе ко є҆вре́ємъ Πρὸς Ἑβραίους Epistula ad Hebraeos Евр Heb
Откровение Иоанна Богослова А҆пока́лѷѱїсъ Ἀποκάλυψις Ἰωάννου Apocalypsis Ioannis От, Откр, Апок Ap, Apoc, Rev

Канонизация Нового Завета

Книги Нового Завета были канонизированы христианской церковью на Вселенских Соборах. Проблемы возникли только с двумя книгами. На Востоке Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис, считали слишком мистической книгой (по уставу Православной церкви Апокалипсис должен читаться во время Великого поста по воскресным дням на всенощных бдениях, однако на практике этих чтений почти нигде нет), а на Западе сомневались в авторстве одного из Посланий Павла.

Известен так называемый канон Муратори, названный так по имени миланского библиотекаря, открывшего в XVIII веке древний папирусный фрагмент с перечислением канонических книг Нового Завета. Фрагмент датируется примерно 200 годом, в нём отсутствует ряд произведений, впоследствии вошедших в канон: Послание Павла к евреям, оба Послания Петра, Третье Послание Иоанна, Послание Иакова. Зато в этом каноне фигурирует Апокалипсис Петра, впоследствии причисленный к апокрифам. Святитель Афанасий Великий имел уже полный канон Нового Завет, включая Четвероевангелие, Апокалипсис, 14 посланий апостола Павла, 7 посланий других апостолов (2 Петра, 3 Иоанна, Иакова и Иуды) и Деяния Апостолов

Большие споры долго вызывал вопрос о включении в канон Апокалипсиса Иоанна. Лаодикийский поместный церковный собор (364 год) утвердил новозаветный канон в составе 26 книг, составляющих его и теперь, — без Апокалипсиса. После этого вопрос о новозаветном каноне обсуждался ещё на двух поместных соборах, Гиппонском (393 год) и Карфагенском (419 год), и был окончательно принят вторым правилом Пято-шестого собора (Трулльского) (692 год).

Большое количество произведений первоначальной христианской литературы были признаны апокрифическими.

В Эфиопской церкви принят «нестандартный» (по сравнению с принятым в других церквах) канон Нового Завета (туда входят несколько книг, считающихся остальными христианскими церквями апокрифами).

Проблема языка

Первоначальное христианство говорило на языке того общества, из которого оно вышло. Во времена Иисуса Христа наиболее распространёнными языками на Святой земле были греческий (койне), арамейский и в ограниченных пределах еврейский (Mishnaic Hebrew, так называемый мишнаитский иврит, с заметным включением арамейской лексики), который употреблялся в основном как язык иудейских богослужений, впоследствии (I — II века н.э.) на нём составлены трактаты Мишны. Большинство исследователей считает, что первоначальные тексты Нового Завета были написаны на греческом диалекте койне, являвшемся лингва-франка в провинциях Римской империи Восточного Средиземноморья в I веке н.э. Позднее тексты были, вероятно, переведены с греческого на другие языки (латынь, сирийский, коптский). Высказывались предположения, в том числе и некоторыми из Отцов Церкви II—III веков, что Евангелие от Матфея первоначально было создано на еврейском или арамейском языках, а Послание к Евреям было изначально написано на еврейском языке, а затем переведено Евангелистом Лукой на греческий. Однако подобные предположения не нашли серьёзной поддержки у современных экспертов, которые на основании литературных аспектов текстов Матфея и Послания к Евреям приходят к выводу, что эти произведения также непосредственно создавались на койне.

Находящаяся в значительном меньшинстве часть учёных рассматривает арамейскую версию Нового Завета в качестве оригинальной, а греческие тексты считает переводами. В частности, некоторые ученые-сирологи считают, что Новый Завет был первоначально написан на галилейском диалекте арамейского языка (которому близок сирийский язык).

Ранние манускрипты

Окончание книги Деяний апостолов (Folio 76r) из Александрийского кодекса, который характеризуется Византийским типом текста в Евангелиях и Александрийским типом текста в остальных книгах Нового Завета

См. также Список унциальных рукописей Нового Завета.

См. также Список папирусов Нового Завета.

Наиболее древние известные сохранившиеся рукописи текстов Нового Завета датируются 66 годом по Рождеству Христову (отрывок из 26 главы Евангелия от Матфея) и 125—130 годами. Наиболее древний полный список Нового Завета (в Синайском кодексе) — IV веком.

Древние манускрипты текстов Нового Завета обычно классифицируются по четырём типам. При этом некоторые известные рукописи сочетают элементы нескольких указанных типов текста:

  • Александрийский тип текста считается наилучшим и наиболее заслуживающим доверия в сохранении оригинала. К нему относятся Ватиканский кодекс 1209, Синайский кодекс, Папирус 66 и др.
  • Западный тип текста характеризуется наибольшим объёмом и склонностью к пересказу (дополнениями). К документам этого типа относят Кодекс Безы, Вашингтонский кодекс, Клермонтский кодекс и др.
  • Кесарийский тип текста считается смесью Александрийского и Западного типов. Среди примеров подобного типа называют Кодекс Коридети.
  • Византийский тип текста представляет форму большинства манускриптов. К примерам этого типа относятся Евангелия в Александрийском кодексе, Textus Receptus.

Изучение Нового Завета

  • Текстология Нового Завета разрабатывает теории происхождения и развития новозаветного текста
  • Экзегетика или экзегеза
  • Герменевтика

> См. также

  • Новый Завет в богословии
  • Новозаветные сюжеты в живописи
  1. «Здесь (с христианской точки зрения) различаются три главные степени или фазиса: подготовительное О., памятник которого есть Ветхий Завет, центральное, содержащееся в Новом Завете, и окончательное, имеющее совпасть с исходом мирового процесса»Откровение // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 С.С Аверинцев. Новый Завет // Философская энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970.
  3. 1 2 Введение. Новый Завет. //Толковая Библия или комментарий на все книги Св. Писания Ветхаго и Новаго Завета. Издание преемников А. П. Лопухина. — Т. 8. — СПб., Безплатное приложение к журналу «Странник» за 1911 год. 1911. — С. 1—25.
  4. завет/Библиологический словарь/Новый Завет/ Новый Завет (недоступная ссылка с 14-06-2016 ) // Мень А. В. Библиологический словарь: В 3 тт. — Т. 2: К—П. — М.: Фонд имени Александра Меня. — 2002. — 560 с.: ил.
  5. Свенцицкая И. С. Тайные писания первых христиан. — М.: Политиздат, 1980. — 198 с.
  6. О. Бернардо Антонини. Экзегезис книг Нового Завета. Историко-литературное введение в 27 книг Нового Завета
  7. Алексеев А. А. Гл. 3. Перевод как филологическая проблема // Текстология славянской Библии / Ин-т рус. лит-ры (Пушкинский дом) РАН; Славянск. Библейск. фонд. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. — ISBN 5-86007-114-0. Архивировано 23 августа 2011 года.
  8. Павел Лебедев. Святой евангелист Матфей и его Евангелие. Седмица. Ru.
  9. Архиепископ Аверкий (Таушев).Разделение новозаветных священных книг по их содержанию // Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. Четвероевангелие. — М.: ПСТГУ, 2014. — 848 с. — ISBN 978-5-7429-0803-6.
  10. Новый Завет // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  11. Новый Завет // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  12. George Valsamis. The Original Greek New Testament (Ἡ Καινή Διαθήκη). — 2014. — P. 8—9. — ISBN 978-1-304-97505-8.
  13. Архимандрит Никифор (Бажанов). Сокращенные обозначения книг Писания // Библейская энциклопедия
  14. Сокращенные названия книг Нового завета — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  15. Robert Hudson. The Christian Writer’s Manual of Style. — Zondervan, 2004. — P. 20.
  16. 1 2 Свящ. В. Данилов. Миссионерский блокнот.
  17. Иеромонах Михаил (Тахи-Заде). Конспекты лекций по литургике.
  18. Афанасий Великий, свт. Отрывки из праздничных посланий
  19. Harris, Stephen L. Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.
  20. Donald Guthrie, New Testament Introduction (Leicester, England: Apollos, 1990), pp. 37-40
  21. R. Price — Searching for the Original Bible — 2007 p. 22 — World of the Bible Ministries ISBN 978-0-7369-1054-5
  22. Константин Г., Иисус Арамейский
  23. G. Ernest Wrigh. Библейская Археология. / Biblical Archaeology, Philadelphia. — 1960.
  24. (The Origin of the Bible, F.F.Bruce , J.I.Packer , Carl F.H.Henry, Philip Comfort, Tyndale House Publishers, 2003)
  25. 1 2 «Первым ударом, который был нанесен критикам подлинности 4-го Евангелия, явилась находка в 1935 фрагмента кодекса Ин (Папирус *Райленда № 457), относящегося к 125—130». Из «Библиологического словаря» священника Александра Меня (опубликовано в 3-х тт. фондом Меня. — СПб., 2002.) www.krotov.info/library/bible/comm/ioann.html
  26. Макдауэлл, Джош. Неоспоримые свидетельства (Глава 4. Достоверность Библии) : ист.свидетельства, факты, документы христианства: / ДжошМакдауэлл. — М.: Чикаго : Соваминко: SGP, Б.г.(1992). — 318, с. — (В помощь изучающим Библию). — ISBN 5-85300-038-1
  27. (см. т. ж. А. Г. ДУНАЕВ Рецензия на книгу: Carsten Peter Thiede. Jésus selon Matthieu: La nouvelle datation du papyrus Magdalen d’Oxford et l’origine des Évangiles. Examen et discussion des dernières objections scientifiques. P.: François-Xavier de Guibert, 1996 — www.danuvius.orthodoxy.ru/Tiede.htm)

Тексты и переводы

В Викитеке есть полный текст
Καινή Διαθήκη В Викитеке есть полный текст
Нового Завета в синодальном переводе

  • Новый Завет на языке оригинала (др.-греч.)
  • Подстрочный перевод Септуагинты и Нового Завета на русский язык. Проект Алексея Винокурова
  • Господа нашего Іисуса Христа Новый Завѣтъ на славянскомъ и рускомъ языкѣ (издание 1822 года, изданное Российским библейским обществом)
  • Современный академический перевод Нового Завета Российского библейского общества (РБО)
  • Перевод епископа Кассиана
  • Перевод Института перевода Библии в Заокском (под редакцией М. П. Кулакова)
  • Новый Завет в переводе и комментариях Давида Штерна
  • Восстановительный перевод Нового Завета

Аудио, Видео и Фото в Викитеке

Аудио, Видео и Фото на Викискладе

Аудио, Видео и Фото в Викиновостях

  • Брюс Мецгер., Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала (библиотека о. Якова Кротова)
  • Владимиров А., Текстология Нового Завета / Апостолы. — М.: Беловодье, 2003. — С. 9-25 ISBN 5-93454-037-8
  • Лопухин А. П.,. Новый Завет // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Поиск «Богослова» в текстах «Нового Завета»
  • Свенцицкая И., Трофимова М. Апокрифы древних христиан
  • Толкование на Новый Завет. Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. Москва. 1891. (Поиск толкования слов и их употребления в Библии)
  • Рейтинг точности русскоязычных переводов Нового Завета

Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.

БИБЛИЯ онлайн: Ветхий завет, Новый завет ( Евангелие, послания Апостолов ) читать бесплатно

Здесь можно бесплатно онлайн читать Библию

Библией ( Священным Писанием ) в основном считают Ветхий завет, состоящий из 39 книг – описания жизни патриархов, евреев — избранного Богом народа и послания пророков до пришествия Иисуса Христа, и Новый завет — учение Иисуса Христа и апостолов, собранное в 27 книгах. Данные 66 книг Библии признаются всеми христианскими конфессиями и именуются каноническими. В католической церкви Тридентским собором 1545 года к канону Библии были добавлены еще несколько исторических книг, которые наравне с каноническими были признаны «богодухновенными»: Товит, Юдифь, Премудрость Соломонова, Варух, 1 и 2 Маккавеев, дополнения к Есфири и Даниилу.

На нашем сайте представлена Библия онлайн ( Священное Писание ) в Синодальном переводе. Читать Библию онлайн бесплатно можно на нашем и других ресурсах бескрайних просторов сети Интернет. Однако у нас можно не только бесплатно читать Библию онлайн, но и осуществлять поиск по ней при помощи сервиса Яндекс*. Этот сервис очень пригодится для людей, изучающих Священное Писание, или ищущих на его страницах какие-либо тексты.

Стоит отметить, что сегодня встречаются и адаптированные переводы Библии на русский язык, где повествование идет в более привычном и понятном для современного человека стиле. Однако, в разных конфессиях приоритеты могут отдаваться разным переводам, но при этом все церкви признают Синодальный текст. Какой перевод имеет ваша Библия легко узнать, открыв титульный лист издания.

Библия онлайн на нашем сайте удобна для того, чтобы ее не только бесплатно читать, но и изучать. Если в процессе ее исследования у вас возникли какие-то вопросы: не понятны тексты, имеются сомнения в правильности перевода, сложно однозначно истолковать фразу и др., свои вопросы по Библии вы можете задать нам, перейдя по вышеуказаной ссылке, и мы попытаемся на них ответить. А размещена книга, которая поможет разобраться в учении Библии.

* Яндекс Поиск ведется не по всем главам Библии, а только тем главам ( страницам данного сайта ), которые включены роботом Яндекс в Поиск

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *